Wednesday, July 18, 2012

宿命とは、ドアのない家  エミリー・ディキンソン


宿命とは、ドアのない家。

太陽から入ると、はしごは取られる。

脱出は、もうすんだから。

彼らが外で、見る夢で、そこはいろどられる。

外とは、リスが遊び、ベリーが枯れ、

ツガが神におじぎする場所。


Doom is the House without the Door

Doom is the House without the Door—
'Tis entered from the Sun—
And then the Ladder's thrown away,
Because Escape—is done—

'Tis varied by the Dream
Of what they do outside—
Where Squirrels play—and Berries die—
And Hemlocks—bow—to God— 
Emily Dickinson