" Message "
" 伝言 "
Since we had changed
私達が変わってから、
rogers spun worked
私達は一緒に、セックスして、きりきりまいして、はたらいて
wept and pissed together
泣いて、酔っ払った。
I wake up in the morning
私は朝、
with a dream in my eyes
目に、夢をくっつけたまま、目をさまして
but you are gone in NY
でも、君はニューヨーク。
remembering me Good
私の良いところを胸にしつつ。
I love you I love you
愛してるよ、愛してる。
& your brothers are crazy
それにしても、君の兄弟は狂ってるよね
I accept their drunk cases
でも、私は、あいつらの飲酒問題だって受け入れられる。
It's too long that I have been alone
一人でいるのが長すぎる。
It's too long that I've sat up in bed
ベッドにこうやって
without anyone to touch on the knee, man
誰もひざをさわってくれずに、座っているのも長すぎる。男でも
or woman I don't care what anymore, I
女でも、もう何でも関係ない。私は、
want love I was born for I want you with me now
そのために、私が生まれてきた愛が欲しくて、
私は、君が私のそばに今いて欲しいと思うために生まれてきた。
Ocean liners boiling over the Atlantic
外国航路定期船は、太西洋を煮えたたし
Delicate steelwork of unfinished skyscraypers
未完成高層ビル群は、繊細な鉄骨工事による
Back end of the dirigible roaring over Lakehurst
ラクハーストの上を、うなり声上げて進む、飛行船の後部席
Six women dancing together on a red stage naked
女が六人、赤い舞台の上に立ち、皆、裸になって、踊ってる。
The leaves are green on all the trees in Paris now
今、パリ中の、全ての木の葉は緑色。
I will be home in two month and look you in the eyes.
2ヶ月もしたら、家に戻ります。そしたら君をこの目で見れる。
Paris, May 1958
パリで、1958年5月